全部展开
这是一首诗,伴随着圣骑士的传奇Z Ringer。
原始文本是:仙灵岛天池的另一个洞,是月亮,一朵风吹雨打的孤莲,脸上愿意为此付出代价。
直译是:在仙灵岛的一个洞中,池水中有莲花,在月光下安然入睡。
一天,一场暴风雨突然袭击了水面。选择这只莲花,爱它并同情自己。
这首诗在昭林格的人生经历和下一次经历之间创造了比例。白莲池,所以他有一种善良,关怀和无敌的态度。
她无法用言语表达神秘的生活,她将摆脱命运的把戏,该命运屈服于红尘的灾难。
自从我认识李小瑶以来,我的心已被暗中答应给李小瑶。
在结婚后忘记她的日子里,她仍然爱他。在了解了彝族妇女的悲惨命运后,他仍然没有遗憾。
幸运的是,她喜欢人。
一个慷慨,慷慨,美丽,纯洁,可爱,善良的女孩...